Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Всем доброго дня! Решила я попробовать кондиционер для воды torumin  от Тетра. От него мне хотелось небольшого понижения ph и общанного подавления роста водорослей. И я даже успела добавить его в отсадник эксперимента ради, и уже после этого обнаружила в составе гормоны. Как вы считаете это может быть вредным для рыб? Кстати, понижением ph он справился. После внесения рекомедуемой дозы пш упал с 8 до 7,5. Возможно это совпадение, но хемиантус в отсаднике прибави в росте за несколько дней, больше чем обычно. Но не уверена что это связано с кондиционером.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Anna46 вы этот вопрос же задавали специалистам Тетра? ))) Насколько я вижу https://vk.com/topic-49462142_30380574?offset=2960 они ответили, что сделают запрос немцам. 

В моем ТоруМине, такой надписи нет. И мне кажется, что это ошибка в переводе на стикере к препарату. Ну какие гормоны могут быть в торфе?! И главное зачем... )))

А так ждем официального ответа компании.

IMG_5125.JPG

З.Ы. Потом сообщите, что вам ответили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Foster обязательно сообщу. Только я не уверена, что там ответят, поэтому решила у своих спросить)). Почти во всех интернет магазинах в описании продукта упоминаются гормоны. С одной стороны и правда, зачем??? А с другой, кто его знает, что они  туда напихали? Я его купила, вспомнив Ваш совет, Олег)). А вы их жидкий СО2 не пробовали?

А вот и не угадала)). Ответ пришел быстро. Там еще сертификат приложен, но с телефона не могу прикрепить. Значит пользуемся смело!

Tetra - все для аквариума и пруда Tetra - все для аквариума и пруда
30 мая в 12:17
Анна, здравствуйте. Мы готовы дать полный ответ на ваш вопрос. В процессе подготовки стикеров импортером была допущена ошибка, на самом деле, согласно сертификата анализа препарата, кондиционер не содержит гормонов. Спасибо, что помогли нам обнаружить ошибку и заняться её устранением

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Anna46  спс, за ответ. Ну, собственно не опечатка, а недочет получается )))

С Тетра СО2 плюс я Торумин не использовал, у меня баллоны стоят. Но, как бы в логике вещей, вся линейка бренда должна быть совместима друг с другом (за исключением лекарств). Состав своего СО2, Тетра не публикует, но думаю, что там ничего страшного и несовместимого нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оторвите наклейку с переводом, давайте почитаем, что там в оригинале написано. Криворукие переводчики еще и не такое могут написать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Urrri  спасибо! Они уже ответили что это ошибка. Если интересно, вечером могу сертификат выложить , который они прислали. Просто информация о гормонах во всех описаниях продукта в интернет -магазинах. С моей стороны это скорее "лучше перебдеть, чем недобдеть")).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Anna46  я огорчу, но в сертификате тоже могут такую ахинею написать иногда, что хоть стой, хоть падай. Лучше всего читать что там написано в оригинале, если не на немецком, то на английском, т.к. там нет ошибок перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Urrri Сертификат как раз оригинальный, без перевода. Я еще не рассматривала на каком языке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Urrri да вы батенька интригал ))) Уррри:44:007 ))) 

IMG_5126.JPG

Написали ли же - ошибка стикера, а не неправильный перевод ))) Да и вообще, заливать в торф гормоны чего... и для чего? Это приведет только к удорожанию продукта.

Стикер - это наклейка на банку... как на русском, так и на английском. У меня и на английском все ок. Следовательно, просто у Анны партия другая, где прошла ошибка.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну...

1. Экстракт торф.

2. Стабилизатор.

3. Сорбат калия, как консерватор.

4. Формальдегид, как консерватор.

Норм. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часов назад, Foster сказал(а):

ошибка стикера, а не неправильный перевод

Олег, а разве стикер на русском появляется из ниоткуда? Как дети малые, чесслово! :biggrin:

У меня уже целый сборник перлов перевода, только из того, что прошло через мои руки. И к сертификации имею прямое отношение. Так что никаких интриг, просто знаю оба процесса изнутри :bm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×